Prevod od "acabou comigo" do Srpski


Kako koristiti "acabou comigo" u rečenicama:

Não, Lady, ele ainda não acabou comigo.
Ne, Lejdi, još me nije stegnuo.
Este é o porco peçonhento que quase acabou comigo!
To je otrovna mlada svinja koja me zamalo ubila!
Fiz esse curso quando tinha 19 anos e acabou comigo.
Meni se to dogodilo kada sam imao 19.
Não sei o que isto fez a você mas lhe digo, acabou comigo.
Ne znam kako je to utjecalo na vas, ali mene je uništilo.
É um matador, e, da última vez que o vi, acabou comigo.
On je smrtonosan i posljednji put kad smo se sreli, prebio me.
As coisas não vão bem em casa, então vim dormir no meu barco... havia sido pintado, e o cheiro da tinta acabou comigo.
Stvari kod kuæe nisu baš dobre, pa sam došao spavati na brodu a ureðivao se, pa me je miris boje izludio.
Ele acabou comigo, agora só está me sacaneando
I jeste. Sad me samo zajebava.
Aquela coisa de morder no final acabou comigo.
ono grickanje na kraju... totalno me je izludelo.
Sabe, eu apenas não esperava vê-lo esta noite, e isso acabou comigo.
Нисам очекивала да ћу га видети вечерас. Тотално ме избацили из такта.
Acabou comigo, em menos de uma hora.
Kratke narudžbe. Sredio sam se za manje od sat vremena. Nisi valjda?
para quem eu dei uma carona... por algumas horas a uns meses atrás, e que acabou comigo queimando o carro dela onde os encontrei.
"nekoliko sati jedne veèeri, prije nekoliko mjeseci, "a to je završilo zapaljenjem njenog auta tamo gdje sam ih pronašao."
E não estou tentando arranjar desculpas, mas costumávamos conversar o tempo todo, até que um dia não conversamos mais, e isso acabou comigo.
Ne želim da se pravdam, ali... Pre smo uvek prièali, jednoga dana si samo prestao. To me je ubilo.
Isso acabou comigo, mas eu segui.
Mislim, ubilo me je da to uradim, ali jesam.
Já fui suspenso, vão tirar minha bolsa, você acabou comigo.
Suspendovan sam, uzeli su mi školarinu, a ti si mi to namestila.
Joseph destruiu meu potencial, acabou comigo. Assim como o seu irmão.
Joseph je uništio moj potencijal, sputavao me, baš kao i tvoj brat.
Minha cara inteira doeu por uma semana depois que ela acabou comigo.
Цело лице ме је болело недељу дана након тога.
Mas abrir mão dos meus filhos... isso acabou comigo.
Ali kada sam dao djecu... To me je slomilo.
Sem ofensas, mas sua namorada ter ido embora acabou comigo.
Bez uvrede, ali to što je tvoja djevojka otišla, stvarno me zeznulo.
Ter filhos acabou comigo, não é?
Deca su mi uništila igru, ha?
Me fez gostar de você e então acabou comigo.
Si me načičkana ukusu vas, (kokoš me pobijediti
Acredito que o seu também acabou comigo chegando ao êxtase ao mesmo tempo que chegava em terceiro na maratona do Nova York.
I tvoj se sigurno završava mojom ekstazom dok istodobno stižem treæi na cilj u maratonu.
Estar errada sobre Brody, realmente acabou comigo.
To što sam pogrešila oko Brodija... Skroz me sjebalo.
Lembro que tivemos que esfolar, agarrar, matar, sangrar, só para achar o portal e passar por ele, e isso quase acabou comigo.
Znam da smo morali da se probijamo i kidamo, ubijamo i krvarimo da bi našli portal i prošli kroz njega, i to me skoro dokrajèilo.
E para piorar, Nelly Yuki acabou comigo na Women's Wear Daily.
I da stvari budu još gore, Neli Juki me je ocrnila u "Women's Wear Daily-u".
Nelly Yuki acabou comigo na Women's Wear Daily.
Neli Juki me je ocrnila u Women's Wear Daily-u.
Você acabou comigo na frente da minha família.
Slomio si mi srce pred celom mojom porodicom.
Não acabou comigo, você ter ido para o Espaço.
Nisam crk'o kad si otišao u svemir.
Vejo que ainda não acabou comigo.
Oh, vidim da se ne radi sa mnom još.
Ele me assegurou que o destino ainda não acabou comigo.
On me je uvjeravao sudbina nije učinio sa mnom još.
O projeto acabou comigo, mas os humanos estão acabados desde a concepção.
Projekat me je slomio, ali ljudi su slomljeni od trenutka zaèeæa.
Quando perdemos o nosso filho, isso acabou comigo.
Kada smo izgubili našeg neroðenog sina. To mi je slomilo srce.
Foi uma oportunidade que acabou comigo.
To je bio proboj koji me je slomio.
Quando ele falou da proibição de histórias policiais, acabou comigo.
Èim je obznanio pravilo "bez murjaèkih prièa" bio sam torpediran.
E depois que ele acabou comigo, ele parou na minha frente e disse algo... que nunca esquecerei.
Nakon što me je prebio, rekao mi je nešto što nikad neæu zaboraviti.
O trem chegava mais perto, e mais perto, e mais perto... e passou no trilho ao meu lado, isso acabou comigo.
Proðe drugim kolosekom pored mene, umesto preko mene.
Oscar virou o jogo, acabou comigo e fugiu daqui.
Oskar je prevrnuo stolove, onesvestio me je... i pobegao.
Não se pergunta porquê de todas as garotas do mundo, acabou comigo?
Da li si se ikada pitao zašto, od svih devojaka na svetu, ti si se napalio na mene?
Não, o Hubert acabou comigo, perdeu esse privilégio quando se tornou um vingador.
Не, Хуберт завршава са мном, изгубио си ту привилегију када си постао осветник.
0.5084080696106s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?